Tuesday, September 05, 2006

SINGLISH

Since i started this blog, i have kwai lou friends who had difficulties understanding my ahpek english/singlish... so this post is for all my friends tat doesn't know ahpek english or also known as singlish

(note most of the article taken from Wikipedia.com)

Discourse particles

Particles in Singlish are highly comparable to Chinese. In general, discourse particles occur at the end of a sentence. Their presence changes the meaning or the tone of the sentence, but not its grammaticality.


Lah

The ubiquitous word lah (/lɑ́/ or /lɑ̂/) is used at the end of a sentence. Lim (2004) describes it as a particle that simultaneously asserts a position and entices solidarity.

Similarly, 'lah' is frequently used with imperatives in Singlish:
  • Drink, lah! (Come on, drink!)

'Lah' also occurs frequently with "Yah" and "No" (hence "Yah lah" and "No lah"). The results sound less brusque and facilitate the flow of conversation.

Lah is often used with brusque, short, negative responses:

  • Dun have, lah! (Brusque response to, "Lend me some money, can?")
  • Dun know oreddy, lah! (Brusque response to someone fumbling with an explanation.)

Lah is also used for reassurance:

  • Dun worry, he can one lah. Don't worry, he can [do it].
  • It's okay lah. It's all right.
so now u know the word "lar/lah"...
can rite?
so now u know lah no problem lah huh next time??hehehe

next word...

Wat

The particle wat (/wɑ̀t/), also spelled what, is used to remind or contradict the listener, especially when strengthening another assertion that follows from the current one:

  • But he very good at sports what. (Shouldn't you know this already, having known him for years?)
  • You never give me what! (Or else I would have gotten it, right?)
so know u know wat okies???hhahaha


Mah

Mah (/mɑ́/) is used to assert that something is obvious and final, and is usually used only with statements that are already patently true. It is often used to correct or cajole. This may seem condescending to the listener:

  • This one also can work one mah! — Can't you see that this choice will also work?!
this wikipedia should work mah... rite or not?

Leh

Leh (/lɛ́/) is used to soften a command, request, claim or complaint that may be brusque otherwise:

  • Gimme leh. (Give it to me)
  • How come you don't give me leh?
  • The tix are seriously ex leh. — The tickets are seriously expensive.
  • But I believe safe is better than sorry leh.
so... why are you still reading this leh????

Hor

Hor (/hɔ̃ˇ/), also spelled horh, is used to ask for the listener's attention and consent/support/agreement:

  • Then horh, another person came out of the house.
  • This shopping center also very nice horh.
so know hor, u can continue reading...

Meh

Meh (/mɛ́/) is used to form questions expressing surprise or skepticism:

  • They never study meh? (I thought they do?)
  • You don't like that meh? (I thought you do?)
  • Really meh? (Is that really so?)
yeah loh... u never read my blog 1 meh...

Damn

Damn is used as an intensifier, as in American and British English.

  • He's damn capable. — He's really capable.
walauweh that ah lian dammmmmmnn cun~!!!!
hehehe cun = hot
*walauweh= walauweh loh... hahahhaa

to know more... and improve ur singlish... muahahha go to...

WIKIPEDIA!!!

or u can go to...

AH BENG'S GUIDE TO SINGLISH

if u are a ah BENG !!! muahaha


note of thanks... to DannyBoy who ask me to improve his SINGLISH(btw his an aussie)

3 comments:

*~AngeLa~*... (^^) said...

Hahahaha....good post!!!...

mahidon said...

wah lau eh....go overseas oso still wanna be so singaporean oops i mean malaysian...wakaka

Anonymous said...

Good wan. You risten to me good lah. Banyak mat salleh di sini baru mulai belajar ah pek engrish... after I started speaking lidat! Terus, terus...